BLV
11.
καὶ CONJ
G2532 αὕτη D-NSF
G3778 ἐστὶν V-PAI-3S
G1510 ἡ T-NSF
G3588 μαρτυρία, N-NSF
G3141 ὅτι CONJ
G3754 ζωὴν N-ASF
G2222 αἰώνιον A-ASF
G166 ἔδωκεν V-AAI-3S
G1325 ἡμῖν P-1DP
G2248 ὁ T-NSM
G3588 θεός, N-NSM
G2316 καὶ CONJ
G2532 αὕτη D-NSF
G3778 ἡ T-NSF
G3588 ζωὴ N-NSF
G2222 ἐν PREP
G1722 τῷ T-DSM
G3588 υἱῷ N-DSM
G5207 αὐτοῦ P-GSM
G846 ἐστιν.V-PAI-3S
G1510
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
11. And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.
KJVP
11. And G2532 this G3778 is G2076 the G3588 record, G3141 that G3754 God G2316 hath given G1325 to us G2254 eternal G166 life, G2222 and G2532 this G3778 life G2222 is G2076 in G1722 his G848 Son. G5207
YLT
11. and this is the testimony, that life age-during did God give to us, and this -- the life -- is in His Son;
ASV
11. And the witness is this, that God gave unto us eternal life, and this life is in his Son.
WEB
11. The testimony is this, that God gave to us eternal life, and this life is in his Son.
ESV
11. And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son.
RV
11. And the witness is this, that God gave unto us eternal life, and this life is in his Son.
RSV
11. And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son.
NLT
11. And this is what God has testified: He has given us eternal life, and this life is in his Son.
NET
11. And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.
ERVEN
11. This is what God told us: God has given us eternal life, and this life is in his Son.